30 de diciembre de 2010
Historia: Los capsianos y los Bereberes (Amazigh)
16 de diciembre de 2010
Apellido JAJURIE en Filipinas
Mensaje de Aclaratoria: Origen del Apellido Yajure
Sitios naturales relacionados a nuestro apellido (En Asia)
IAJOURI, escrito de la misma manera como el apellido de una familia de Marruecos, está ubicado en India, un país asiatico con mucha influencia musulmán. Éste país se encuentra en frontera marina con Omán, y tambien con Somalia (un poco más lejos). Ésta palabra pudo llegar a India junto al Islam, desde el oeste a través de Pakistán o como ya mencionamos, desde el mar.
Al ser ésto cierto entonces podriamos tener el origen de los JAJURE de India, ubicados principalmente en el poblado costero de Pune, Maharastra. Aquí les proveemos una lista de las personas indias con éste apellido mencionado.
Sitios naturales relacionados a nuestro apellido (En Europa)
30 de noviembre de 2010
Sitios naturales relacionados a nuestro apellido (En paises árabes) PARTE 2
Adrar (en bereber significa montaña) YAGOUR es una meseta ubicada en la cordillera El Gran Átlas Occidental, que abarca toda el área del Magreb ó Tamazgha (Marruecos, Túnez y Argelia). Tambien es llamada Djebel YAGOUR (Djebel, jebel, gebel, djabal, jabal o jbel son vocablos de origen árabe que designan tanto una montaña como un macizo montañoso), Plateau de YAGOUR (Plateau en frances significa Meséta) y L'agdal du YAGOUR (agdal en bereber significa Jardín). Está ubicado a escasa distancia de Marrakech; en Annameure, pueblo de tribu del Aït Oucheg se puede alquilan mulas y subir hasta éste hermoso lugar. Éste es un santuario de la prehistoria marroquí donde se puede apreciar las 2000 pinturas rupestres allí expuestas.
http://www.rogermimo.com/es.Atlas.htm
Éste lugar está ubicado en una zona bastante árida, cerca de la costa del Golfo de Adén, en la frontera con Yemen y Etiopía. No se tiene mucha información sobre el lugar, pero se ha colocado como punto clave para la investigación por su nombre parecido al apellido YAJOUR,YAGUR, YAGURI, YAGORE, bastante común en la región.
28 de noviembre de 2010
Presencia de YAJOURI en ESPAÑA
No sabemos cuantos, ni donde exactamente están concentrados todos los YAJOURI de ESPAÑA, pero le hablaremos de los que conocemos.
La primera mención de un YAJOURI en España la encontramos en la revista infantíl "Tiritas" donde un niño llamado Hassania El YAJOURI de 11 años forma parte del equipo de trabajo, dibujando y redactando. Búscando sobre ésta persona llegamos a un perfil de sónico, por no tenerlo agregado no nos aporta mucha información, pero nos dice que es de Castilla-La Mancha, España. Habría que esperar que nos agregue para poder conversar y conseguir más información.
Luego encontramos a Jamila El YAJOURI, en ésta página, que es un boletín oficial del gobierno español de la provincia de Alicante, nos dice tambien que pertenece al municipio Crevillente y nos aporta un NAF (Numero de Afiliación): 03 10.590.057 34, que podría servir para identificarla en el país. En ésta página: 1 el gobierno la multa por presencia ilegal en el país. Está domiciliada en calle Carretera de Madrid, número 10-2.º, de Alcolea (Córdoba), y su D.N.I. X03952881D. Seguiremos investigando sobre ella.
Tambien encontramos a Mohamed El YAJOURI, en ésta página, que tambien es un boletín oficial del gobierno español, pero ésta vez de la provincia de Albacete, nos proveen un numero de identificación: 07 021007125201, y éste boletín es sobre requerimientos de bienes en dicha provincia.
Tenemos a Alí YAJOURI, en varias páginas solicitando trabajo: 1, 2, 3
Nos da como información que es residente de Las Franquesas del Vallés en la provincia de Barcelona, España. Aqui les dejamos el fragmento de su publicación: "
De igual manera Nabil El YAJOURI, en ésta página 1 nos indica que no posee documentos. Residente en la provincia de Alicante.
Seguiremos informándolos.
Alyajwry una variante MISTERIOSA del apellido.
Yajour
Yajouri (tambien con los prefijos "Al" y "El")
Yajoury
Iajour
Iajouri
Yagouri
Yagore
Yagory
Como hemos mencionado anteriormente, en el caso de las variantes venezolanas, son causadas por los errores de transcripción en el registro civil. El idioma árabe es bastante complicado, y por ello ocurren éstos errores gramaticales, aunque algunos podrían decir que el idioma es tan rico que tiene mil maneras de escribir la misma palabra sin cambiar su fonética.
Lo que si sabemos es que a causa de todo ésto se dificulta la investigación y ha tocado dedicar bastante tiempo en la recolección de variantes, trabajo que aún no termina.
Lo misterioso de ésta variante es que no se usa sino en letras árabes, quedando de la ésta manera: الياجوري dicha palabra al traducirla nos queda como Al-iajor, que es otra forma como escribiríamos Al-yajour (pero ésta palabra ha sido afrancesada, por éso termina en "our"). Al tomar éste apellido en árabe, y buscar personas en facebook :::::::> Aquí nos da unos pocos resultados.
Ismail Yahya اسماعيل الياجوري: Ésta persona ha ayudado mucho con la investigación, desde que conocimos el grupo de los "YAJURE árabes" AL YAJOURI`s Famille, ha aportado datos bastante interesantes. A pesar de que por su nombre en facebook pareciera no ser YAJOURI, su apellido se encuentra entre esas letras árabes despues de "Ismail Yahya", y al traducirlo encontramos su apellido de la manera antes mencionada, Al-iajor, pero en si la palabra escrita en español sería Alyajwry.
عبدالله الياجوري الياجوري: Éste posiblemente es hermano de Ismail Yahya, aunque no dispone de foto, son amigos en común.
محمد الياجوري الياجوري: De ésta persona no poseemos información, ya se solicitó la amistad y esperamos su respuesta. Al traducir su nombre nos da como resultado: Mohammed Al-iajor Al-iajor.
Mrtda Samih: Ésta persona posiblemente es Ismail con otra cuenta. Al entrar a su perfil nos da otro nombre en árabe اسماعيل الياجورى que al traducirlo nos da como resultado: Ismail Al-iory
م.حميد الياجوري: Éste parece ser el hijo de Abdullah El Yagori o posiblemente sobrino. Traducido da como resultado: M. Hamid Al-iajor.
عبدالرحمن الياجوري: Éste parece ser el más interesante de todos los resultados, pues por su vestimenta podría ser un personaje importante en su ciudad. Traduciendo su nombre da como resultado: Rahman Al-iajor
Tambien encontramos una escuela que lleva por nombre:
عبد القادر الياجوري: Al traducirlo nos da como resultado Abdelkader Al-iajor, que pudo ser un maestro o profesor importante en la zona de estudio.
Es importante mencionar que la composición de ésta variante es:
Al: Prefijo que significa "El", común en los apellidos árabes
yajwry: donde la "w" toma el sonido de la "U" y la "Y" del final toma el sonido de la I latina. sonando finalmente YAJURI.
Parece ser que no deja de sorprendernos nuestro apellido, desconocemos totalmente a donde nos deparará la investigación, quizás a una tribu antigua árabe, algún reino árabe actual... solo toca seguir investigando y tratar de conocer un poco el idioma árabe.
26 de noviembre de 2010
Teoría de la migración de los tres hermanos YAJURE
- adj. Natural del África septentrional frontera a España. U. t. c. s.
- adj. Perteneciente o relativo a esta parte de África.
- adj. Que profesa la religión islámica. U. t. c. s.
- adj. Se dice del musulmán que habitó en España desde el siglo VIII hasta el XV. U. t. c. s.
- adj. Perteneciente o relativo a la España musulmana de aquel tiempo.
- adj. Se dice del musulmán de Mindanao y de otras islas de Malasia. U. m. c. s.
de los cuales es conocido en éste blog y en nuestra investigación que en Marruecos y Argelia existe población de personas con apellidos similares: Yajour, Yajouri, Iajour, Iajouri, Yagore. De la misma manera, el mismo drae nos dice que está relacionado a los países árabes fronterizos con España, y ésto es específicamente éstos dos paises, Marruecos y Argelia.
Remanente YAGUR en Europa
El estudio continúa su tendencia a la investigación de los "primos" judíos, éstos son los YAGUR y YAGURI.
He podido rastrear a muchas personas con éstos dos apellidos; es importante señalar que el apellido YAGURI se encuentra en nuestro país presente y algunos presumen que tiene poco que ver con los YAJURE, pero ésto debe ser estudiado con cuidado para poder realizar una afirmación de tal magnitud.
Revisando la lista de personas con el apellido YAGUR me topé con que algunos tienen en su lugar de nacimiento lugares distintos a Israel, al igual como lugar de residencia, aunque ésto es de menor importancia.
Existen YAGUR nacidos en Bielorusia (* * *), Rusia (*).
Éste apellido pudo haberse originado en tierras eslavas, o pudo haber llegado a Europa como nombre y luego pasó a ser apellido para alguna familia, pero sabemos que algunas personas que tomaron YAGUR por apellido nunca salieron de Rusia y Bielorrusia, sino que se quedaron allí y el apellido ha crecido en gran manera. También es importante mencionar que la posible pronunciación exacta sea Yegor.
15 de octubre de 2010
Los YAGURI y YAGUR (Residentes y procedentes de Israel)
Él apellido YAGUR ha sido el último apellido relacionado al nuestro que hemos encontrado, parte de un poblado en Israel que lleva el mismo nombre, para más información leer: YAGUR-YAJUR ¿Origen hebreo ó árabe?.
Actualmente éste pueblo alberga a varias familias con éste apellido.
A través de la herramienta de facebook de búsqueda de personas por apellido la cual hemos ya utilizado anteriormente, podemos encontrar una considerable cantidad de personas con éste apellido, y ésto nos permite crear un mapa sobre la ubicación, extensión y desplazamiento de apellido YAGUR por todo Israel.
5 de octubre de 2010
Biografía de personalidades - Assaf YAGURI
Biografía de personalidades - Ady YAGUR
Presentó sus poemas en la cátedra de literatura española de la UNIVERSIDAD HEBREA DE Jerusalén y es miembro de AIELC socidedad de escritores y poetas de lengua castellana en ISRAEL.
Participa en encuentros internacionales de poetas y peñas literarias en TIERRA SANTA en español. Es corresponsal extranjero de la sociedad argentina de letras en SALAC como así también es miembro de AAL sociedad argentina letras en la ciudad de Córdoba en donde fue invitado a la lectura de sus poemas.
Invitado ESPECIAL Y HUÉSPED DE HONOR en el encuentro poético de Alta Gracia .
Ady Yagur ha participado en mumerosas antologías poéticas en Argentina.
PINTURAS LITERARIAS ; editorial NOVELARTE
VIGILIAS NOCTURNAS:EDITORIAL DORGRAF
LOS ESCRITORESS DEL ALBA; editorial CERTEZA -ZARAGOZA -ESPANA.
POETAS ESCRIBEN EN ESPANOL; editorial PARABOLA - BUENOS -AIRES
ANTOLOGIA DE POETAS CORDOBESES -ARGENTINA
Es colaborador en POETAS DEL MUNDO -REMES- PAZIFLAC- ECOPOESIA DEL PERU - UNION DE POETAS POR LA VIDA - PALABRAS DIVERSAS - REVISTA DE ORIENTE Y OCCIDENTE Y POEMARIO.
HEPTAGRAMA DEL PERU.
Medalla y diploma de editorial NOVELARTE
Sus poemas han sido traducidos del español al japonés, solicitado por un editor del JAPON.
POEMAS
Ady Yagur
Batallas
Con mi blusa blanca manchada de sangre
y el cielo herido de BATALLAS
voy caminando entre piedras de arena
que miran silenciosas a la tarde.
La vida mata al silencio en el desierto
y la PAZ busca una bandera VERDE
que la aleje del trueno y de balas.
La tierra madre llama fecundando al suelo
con su vibrante eco y su trino loco
entonces sueño que el fuego ha cesado
y trinan los pájaros en las ramas
bebiéndose el néctar de las flores.
Nostalgia
Dónde están los amigos
que antes me buscaban
dónde los recuerdos pasados
y el pueblito de mi infancia
con sus humos y tabacos
Mi vida es un tango que llora
en un camino lejano,
paloma blanca que despliega sus alas
barco de papel en un mar agitado
A veces soy un payaso
que se mira frente a un espejo
y otras veces
siento
que los sueños me han abandonado.
Amor
De pronto te llenas de gracia
de transparencia anhelada
en un cielo de esperanza
Es verdad que la noche pasa lenta
y que el viento sopla apurado
junto a la agonía de las piedras
y el suelo nevado.
Amor
me lo dicen tus versos
que llaman con su eco lejano.
De pronto vivo de nuevo
el color celeste de tus ojos
y esa caverna marina
que atesora VERDES ramos
Eres diferente
como una rosa que ha crecido
despertando a la aurora
con su perfume purpúreo
AMOR
me lo dicen mis llagas.
Entre otros.
Libros:
ASOCIACION ISRAELI DE ESCRITORES EN LENGUA CASTELLANA
אגודת הסופרים הישראליים בשפה הספרדית
POB 1303 Kfar Saba 44113 ת.ד. 1303 כפר סבא 44113
Comunicado 30 - 27 – 05- 2009 – LIBROS PUBLICADOS. 'VERDES SUEÑOS'
Título: 'VERDES SUEÑOS'
Autor: Ady Yagur
Género: Poesía
Contacto: adiyag@hotmail.com
Editorial: Dorgraft, Allenby 100, Israel
15 de septiembre de 2010
YAGUR-YAJUR ¿Origen hebreo ó árabe?
Yagur (יָגוּר) es un kibbutz, es decir, un poblado agrícola (aunque actualmente ha abierto las puertas a la industrialización) y está ubicado al norte de Israel. Éste lugar está situado en las faldas del Monte Carmelo, a unos 9 km al sureste de Haifa.
Fue fundada en 1922 por un grupo de asentamiento llamado Ahva. Su nombre fue tomado de una aldea árabe cercana llamada "Yajur". No es un sitio con un nombre similar (Jagur) mencionados en el Libro de Josué 15:21, aunque se encontraba en territorio perteneciente a la tribu de Judá, lejos hacia el sur.
Yagur (יָגוּר), que fue fundada en 1922, y su nombre fue tomado de otro poblado cercano, el cual efectivamente es Yajur.
Sobre Yajur (ياجور) no tenemos datos de fundación, sin embargo les presentamos (en ingles) el siguiente vinculo, donde se brindan datos de lo que era y lo que es Yajur, y sobre la masacre perpetuada allí en 1948 por parte del ejercito israelí donde hubo muchas muertes de civiles árabes, tambien ocasionando un gran éxodo hacia los paises vecinos, sobre todo Jordania, Líbano y Siria.
(http://www.palestineremembered.com/Haifa/Yajur/index.html)
Sabemos que Yajur era un asentamiento árabe, mientras que Yagur es un poblado judío. El origen del nombre Yajur lo desconocemos, aunque como ya se mencionó en el articulo antes citado hubo una ciudad de la Tribu de Judah llamada Jagur, y es posible que a apartir de éste nombre saliera Yajur para el poblado árabe, y de éste el nombre Yagur para el poblado judío. Por lo tanto, el origen de la palabra Yagur es árabe porque proviene de la palabra Yajur, pero ésta a su vez puede provenir del hebreo, de la palabra Jagur.