28 de noviembre de 2010

Presencia de YAJOURI en ESPAÑA

Hasta el día de hoy pensabamos que era posible que el apellido estuviera presente casi en cualquier país del mundo, hoy podemos afirmar al menos la presencia en otro país del sur de Europa, recordemos que en Francia existen familias con éste apellido. En éste artículo le hablaremos de los ESPAÑA.

No sabemos cuantos, ni donde exactamente están concentrados todos los YAJOURI de ESPAÑA, pero le hablaremos de los que conocemos.

La primera mención de un YAJOURI en España la encontramos en la revista infantíl "Tiritas" donde un niño llamado Hassania El YAJOURI de 11 años forma parte del equipo de trabajo, dibujando y redactando. Búscando sobre ésta persona llegamos a un perfil de sónico, por no tenerlo agregado no nos aporta mucha información, pero nos dice que es de Castilla-La Mancha, España. Habría que esperar que nos agregue para poder conversar y conseguir más información.

Luego encontramos a Jamila El YAJOURI, en ésta página, que es un boletín oficial del gobierno español de la provincia de Alicante, nos dice tambien que pertenece al municipio Crevillente y nos aporta un NAF (Numero de Afiliación): 03 10.590.057 34, que podría servir para identificarla en el país. En ésta página: 1 el gobierno la multa por presencia ilegal en el país. Está domiciliada en calle Carretera de Madrid, número 10-2.º, de Alcolea (Córdoba), y su D.N.I. X03952881D. Seguiremos investigando sobre ella.

Tambien encontramos a Mohamed El YAJOURI, en ésta página, que tambien es un boletín oficial del gobierno español, pero ésta vez de la provincia de Albacete, nos proveen un numero de identificación: 07 021007125201, y éste boletín es sobre requerimientos de bienes en dicha provincia.

Tenemos a Alí YAJOURI, en varias páginas solicitando trabajo: 1, 2, 3
Nos da como información que es residente de Las Franquesas del Vallés en la provincia de Barcelona, España. Aqui les dejamos el fragmento de su publicación: "
buscando trabajo como chofer de camion .tengo carnet b+c+c1.con tarjeta de tacografo y mi nivel de estudio es el bachellireto."

De igual manera Nabil El YAJOURI, en ésta página 1 nos indica que no posee documentos. Residente en la provincia de Alicante.

Seguiremos informándolos.

Alyajwry una variante MISTERIOSA del apellido.

Alyajwry es otra de las tantas variantes del apellido, entre las que destacamos:

Yajour
Yajouri (tambien con los prefijos "Al" y "El")
Yajoury
Iajour
Iajouri
Yagouri
Yagore
Yagory

Como hemos mencionado anteriormente, en el caso de las variantes venezolanas, son causadas por los errores de transcripción en el registro civil. El idioma árabe es bastante complicado, y por ello ocurren éstos errores gramaticales, aunque algunos podrían decir que el idioma es tan rico que tiene mil maneras de escribir la misma palabra sin cambiar su fonética.

Lo que si sabemos es que a causa de todo ésto se dificulta la investigación y ha tocado dedicar bastante tiempo en la recolección de variantes, trabajo que aún no termina.

Lo misterioso de ésta variante es que no se usa sino en letras árabes, quedando de la ésta manera: الياجوري dicha palabra al traducirla nos queda como Al-iajor, que es otra forma como escribiríamos Al-yajour (pero ésta palabra ha sido afrancesada, por éso termina en "our"). Al tomar éste apellido en árabe, y buscar personas en facebook :::::::> Aquí nos da unos pocos resultados.

Ismail Yahya اسماعيل الياجوري: Ésta persona ha ayudado mucho con la investigación, desde que conocimos el grupo de los "YAJURE árabes" AL YAJOURI`s Famille, ha aportado datos bastante interesantes. A pesar de que por su nombre en facebook pareciera no ser YAJOURI, su apellido se encuentra entre esas letras árabes despues de "Ismail Yahya", y al traducirlo encontramos su apellido de la manera antes mencionada, Al-iajor, pero en si la palabra escrita en español sería Alyajwry.

عبدالله الياجوري الياجوري: Éste posiblemente es hermano de Ismail Yahya, aunque no dispone de foto, son amigos en común.

محمد الياجوري الياجوري: De ésta persona no poseemos información, ya se solicitó la amistad y esperamos su respuesta. Al traducir su nombre nos da como resultado: Mohammed Al-iajor Al-iajor.

Mrtda Samih: Ésta persona posiblemente es Ismail con otra cuenta. Al entrar a su perfil nos da otro nombre en árabe اسماعيل الياجورى que al traducirlo nos da como resultado: Ismail Al-iory


م.حميد الياجوري: Éste parece ser el hijo de Abdullah El Yagori o posiblemente sobrino. Traducido da como resultado: M. Hamid Al-iajor.

عبدالرحمن الياجوري: Éste parece ser el más interesante de todos los resultados, pues por su vestimenta podría ser un personaje importante en su ciudad. Traduciendo su nombre da como resultado: Rahman Al-iajor

Tambien encontramos una escuela que lleva por nombre:

عبد القادر الياجوري: Al traducirlo nos da como resultado Abdelkader Al-iajor, que pudo ser un maestro o profesor importante en la zona de estudio.

Es importante mencionar que la composición de ésta variante es:

Al: Prefijo que significa "El", común en los apellidos árabes
yajwry: donde la "w" toma el sonido de la "U" y la "Y" del final toma el sonido de la I latina. sonando finalmente YAJURI.

Parece ser que no deja de sorprendernos nuestro apellido, desconocemos totalmente a donde nos deparará la investigación, quizás a una tribu antigua árabe, algún reino árabe actual... solo toca seguir investigando y tratar de conocer un poco el idioma árabe.