27 de junio de 2025

Catari y Segueri, dos apellidos indígenas que parecen apellidos italianos

A simple vista, los apellidos Catari y Segueri podrían pasar por apellidos italianos. Su sonoridad, estructura silábica y terminaciones vocálicas los hacen parecer originarios del sur de Europa. Sin embargo, un análisis cuidadoso de su distribución geográfica, su aparición en registros históricos y su contexto cultural nos revela otra historia: ambos apellidos son indígenas, profundamente ligados a la historia ancestral del occidente venezolano, en especial al Estado Lara.

Origen y distribución

Ambos apellidos se encuentran concentrados en zonas con fuerte herencia indígena:

  • Río Tocuyo

  • Carora

  • Curarigua

  • Humocaro Bajo y Alto

  • Aguada Grande y alrededores

En estos territorios habitaron antiguamente pueblos arawaks como los caquetíos y los ayamanes, además de algunas parcialidades achaguas y jirajaras. Estos grupos indígenas no solo resistieron la colonización, sino que en muchos casos lograron preservar parte de su cultura y sus apellidos, transformándolos lentamente en apellidos heredados.


¿Por qué parecen italianos?

Catari

  • Tiene similitud fonética con apellidos italianos como Cattari o Cattaneo.

  • La combinación Ca–ta–ri se ajusta a una estructura silábica común en apellidos del sur de Italia.

  • Sin embargo, no aparece en registros de migración italiana a Venezuela ni en bases de datos de apellidos italianos tradicionales.

  • Por el contrario, sí aparece desde el período colonial en registros parroquiales de Lara, vinculado a comunidades mestizas e indígenas.

Segueri

  • Suena similar a Seguerini, Segari o Severi, lo que podría hacer pensar en un origen europeo.

  • Tampoco tiene presencia en registros genealógicos italianos ni evidencia de migración relacionada.

  • Sí aparece en registros coloniales vinculados a comunidades indígenas, especialmente en zonas rurales del occidente venezolano.


Hipótesis indígena

Dado que ambos apellidos están ausentes en registros europeos y no hay documentación de su ingreso como parte de la migración italiana de los siglos XIX o XX, su aparición en comunidades con tradición indígena sugiere un origen local. Es posible que:

  • Se trate de nombres indígenas castellanizados, adaptados fonéticamente al alfabeto y sonoridad española.

  • Sean derivados de nombres propios indígenas o de términos de lenguas extintas como el ayamán, el jirajara o incluso de alguna forma dialectal arawak local.

  • Hayan sobrevivido en linajes indígenas libres o mestizos no absorbidos por completo por el sistema de encomiendas.


Evidencia documental

Al revisar libros de bautismo, matrimonio y defunción en pueblos como Río Tocuyo, Aguada Grande o El Tocuyo, encontramos a individuos apellidados Catari o Segueri desde el siglo XVIII, en ocasiones combinados con apellidos como Yajure, Yaguare, Piñango o Cuicas, todos reconocidos como apellidos de raíz indígena en la región.


Conclusión

Aunque Catari y Segueri podrían engañar a simple oído, no provienen de Sicilia ni del Véneto. Son parte del legado indígena oculto bajo capas de castellanización y olvido, y representan la supervivencia de pueblos originarios que aún viven en los apellidos de muchas familias del Estado Lara.

La historia de estos apellidos es también la historia de una resistencia silenciosa, donde la identidad indígena logró preservarse incluso en los pequeños detalles: en los nombres, en las palabras que usamos y en las genealogías que apenas ahora empezamos a redescubrir.

Vocablos indígenas: sufijo -are (*post actualizable)

    Introducción

    El territorio de los actuales estados Lara, Falcón y Yaracuy conserva vestigios lingüísticos que nos conectan con los pueblos originarios que habitaron estas tierras antes de la llegada de los conquistadores. Uno de esos posibles vestigios es el sufijo -are, presente en varios nombres de lugares. Aunque su significado exacto aún no está claramente definido —y podría incluso tratarse de coincidencias fonéticas o deformaciones coloniales de vocablos indígenas— vale la pena registrarlos y analizarlos por si llegaran a compartir una raíz común o un origen etimológico.

🗺️ Dato interesante: La mayoría de estos topónimos se encuentran en el estado Lara o regiones aledañas, lo que sugiere una posible área cultural o lingüística común, posiblemente vinculada a etnias como los jirajaras o caquetíos.


🏞️ Sanare

📜 Etimología: Se desconoce el origen exacto del nombre, aunque se ha asociado con formas como Sanaro o Sanaure, posibles voces indígenas antiguas.

📌 Descripción: Capital del municipio Andrés Eloy Blanco del estado Lara, Sanare es una localidad con fuertes raíces agrícolas y culturales.

📍 Ubicación geográfica: (agregar mapa aquí)


🌿 Sarare

📜 Etimología: El nombre podría derivar de un vocablo indígena relacionado con el agua, dado que existe un río Sarare. Su raíz, sin embargo, no ha sido confirmada.

📌 Descripción: Ciudad del estado Lara, capital del municipio Simón Planas. Forma parte del eje Barquisimeto-Acarigua y posee relevancia histórica y económica.

📍 Ubicación geográfica: (agregar mapa aquí)


🌵 Bobare

📜 Etimología: De probable raíz indígena. Algunas teorías sugieren que podría estar vinculado con el agua o lugares de tránsito, aunque no hay consenso sobre el sufijo -are.

📌 Descripción: Bobare es una parroquia rural del municipio Iribarren, al oeste de Barquisimeto. Se caracteriza por sus tierras semiáridas y un legado precolombino relevante.

📍 Ubicación geográfica: (agregar mapa aquí)


Titicare

📜 Etimología: Aún incierta. El topónimo puede tener raíces indígenas pero no se ha establecido una relación clara con el sufijo -are. Figura en registros antiguos.

📌 Descripción: Posiblemente una aldea o caserío menos conocido, cuya memoria se conserva en la toponimia local.

📍 Ubicación geográfica: (agregar mapa aquí)


Consideraciones finales

Aunque los nombres con terminación en -are podrían ser producto de coincidencias lingüísticas, su repetición en áreas culturalmente relacionadas sugiere un patrón digno de estudio. La cercanía entre Sanare, Sarare y Bobare, por ejemplo, podría indicar un pasado compartido o una raíz común en lenguas indígenas de la región.

🔎 Aún no hay evidencia concluyente sobre el significado exacto de este sufijo, pero su estudio contribuye a preservar la memoria de los pueblos originarios del occidente venezolano.

📌 Este post seguirá siendo actualizado con nuevas investigaciones, etimologías y aportes. Si conoces otro lugar con este sufijo, ¡compártelo para su análisis!


📚 Fuentes consultadas y autores citados: Pedro Manuel Arcaya, Ramón Querales, Adrián Hernández Baño, entre otros estudiosos de la toponimia indígena del occidente venezolano.